China Daily 為你讀英語新聞英語新聞丨加沙停火協議在推遲后生效
5min5 d ago
詳細信息
A long-awaited cease-fire in the Gaza Strip took effect on Sunday after a delay of almost three hours, amid concerns that the serious trust deficit between Israel and Hamas might hamper its implementation and prospects for lasting peace in the Middle East. 1月19日,經過近3個小時的推遲,期待已久的加沙地帶停火協議終於生效,儘管人們擔心以色列和哈馬斯之間嚴重的信任赤字可能會阻止停火協議的執行,阻礙中東持久和平前景的實現。 An announcement from Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's office said the cease-fire began at 11:15 am, instead of the planned 8:30 am. The delay was attributed to Hamas not providing the names of three Israeli hostages set for release. Israel had said it would keep fighting until the names were handed over. 以色列總理本雅明·內塔尼亞胡辦公室的一份公告稱,停火協議將於上午11時15分生效,而非原定的上午8時30分。推遲的原因是哈馬斯没有提供即將獲釋的3名以色列人質的姓名。以色列表示,在收到釋放人員名單之前將繼續戰鬥。 Hamas cited "technical field reasons" for the del...