China Daily英語新聞 | 中國日報

China Daily英語新聞 | 中國日報

  • 概覽
  • 聲音
概覽
himalaya
2,757 聲音
每週一到週五早7:30更新,歡迎訂閱週末更新中國日報外籍專家的專欄作品,分享他們在報道過程中的心得。節目介紹 China Daily《中國日報》官方平臺出品1、精選最cool最潮的英語故事、新聞等,用最native的語音播報,沉浸式環境學英語2、提供全篇英語解析,聽懂不再難打卡抽獎 訂閱本專輯,每天堅持在專輯下方評論打卡的聽眾,我們會每月抽取兩位幸運兒。這次抽獎3月31日開獎,請小夥伴們敬請期待哦!獎品為中國日報專屬訂制週邊禮物哦!適合誰聽 1、...
查看更多
聲音
2757聲音

In this episode of Deep Dive, we explore the Dongfeng-5C— a liquid-fueled intercontinental ballistic missile that made its high-profile debut at Beijing’s September 3rd, 2025 commemoration (marking the 80th anniversary of victory in the War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War). Far beyond a new military hardware reveal, the Dongfeng-5C has become a global focal point, and we unpack its strategic weight: from its game-changing capabilities (global strike range, ultra-high speed, MIRV technology) to its decades-long development history, and the mixed domestic and international reactions it sparked. We also discuss how it fits with China’s "no first use" nuclear policy, its role in reshaping deterrence psychology, and the broader questions it raises about 21st-century global security dynamics.

Charlie Kirk, a conservative activist and close ally of President Donald Trump who played an influential role in rallying young Republican voters, was shot and killed at one of his trademark events at a college in Utah on Wednesday. 週三,保守派活動家、唐納德·特朗普總統的親密盟友查理·柯克在猶他州一所大學的一次標志性活動中被槍殺,他在團結年輕的共和黨選民方面發揮了重要作用。 Shortly after he began speaking at the "Prove Me Wrong" table as part of the "American Comeback" tour at Utah Valley University, a shot rang out. Video shows Kirk clutching his neck and collapsing, bleeding profusely from the neck. 在猶他谷大學“美國歸來”巡演中,他開始在“證明我錯了”的桌子上發言后不久,一聲槍響響起。視頻顯示,柯克緊緊抓住脖子,癱倒在地,脖子上大量出血。 He was taken to a hospital and later died.Kirk was 31 and married to podcaster Erika Frantzve and had two children, who were believed to be at the event when he was shot. 他被送往醫院,后來死亡。柯克31歲,與Erika Frantzve結婚,有兩個孩子,...

China plans to include the human papillomavirus vaccine in its national immunization program, Shen Hongbing, head of the National Administration of Disease Control and Prevention and deputy director of the National Health Commission, said on Thursday. 國家疾病預防控制局局長、國家衛生健康委員會副主任沈洪兵於週四表示,中國計劃將人乳頭瘤病毒(HPV)疫苗納入國家免疫規劃。 Shen said the country would roll out HPV vaccination services this year for all eligible girls, aimed at protecting women's health. 沈洪兵指出,我國今年將為所有符合條件的女孩提供HPV疫苗接種服務,此舉旨在保障女性健康。 So far, at least 17 provincial-level regions have announced that they will provide free HPV vaccines to eligible girls, typically those between the ages of 9 and 14. These programs use domestically developed vaccines that protect against the two most common HPV strains. 截至目前,至少已有17個省級行政區宣布將為符合條件的女孩(通常為9至14歲)提供免費HPV疫苗。這些接種項目所使用的疫苗均為國產疫苗,可對兩種最常...

When night fell and the lights turned on, the statue of Lushena Buddha, originally built in the Tang Dynasty (618-907) as part of the Longmen Grottoes in Luoyang, Henan province, seemed draped in a golden cassock. Against the backdrop of the night sky, the statue, whose name is the Chinese translation of the Sanskrit word "vairocana", meaning "illuminator", looked more solemn and serene, inspiring awe for the ancient piety and artistry that brought it to life. The night tour around Longmen, an artistic trove comprising more than 2,300 caves and niches carved into steep limestone cliffs over a one-kilometer-long stretch mainly from the fifth to the 10th centuries, gained popularity this summer. Since July, the site has received an average of 5,000 to 6,000 visits daily from 5 pm to 9 pm, with peak days exceeding 10,000, according to Yu Jie, Party secretary of the Longmen Grottoes Academy. President Xi Jinping's continuous attention to cave temples has significantly contri...

As the 2025 China International Fair for Trade in Services opens on Wednesday, visitors will notice familiar rows of red seats scattered outside the venue, according to Beijing Daily. 據《北京日報》報道,2025年中國國際服務貿易交易會(以下簡稱“服貿會”)於週三開幕,展會場館外錯落擺放的一排排紅色座椅格外引人注目——這些座椅對公眾而言並不陌生。 These 1,508 seats, once part of the temporary viewing platforms at Tian'anmen Square for the 80th anniversary of victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression (1931-45) and the World Anti-Fascist War, continue to serve the public across the capital. 此次亮相服貿會的1508把座椅,曾是中國人民抗日戰爭(1931-1945年)暨世界反法西斯戰爭勝利80週年紀念活動期間,天安門廣場臨時觀禮臺的組成部分。如今,它們在首都北京的各處繼續為公眾服務。 "We retrofitted these seats with steel bases for stability so they could be used safely and effectively on the ground," said Liu Feifei, head of Shougang Park's urban renewal department. “...

The number of tax refund stores catering to foreign visitors in China had exceeded 10,000 by the end of August, data from the State Taxation Administration showed on Wednesday. 國家稅務總局週三公布的數據顯示,截至8月底,中國為外國遊客服務的退稅店數量已超過1萬家。 In the first eight months of the year, the number of tourists claiming tax refunds jumped 247.8 percent year-on-year, while sales of tax-refundable goods and total refund amounts surged 97.5 percent and 96.9 percent, respectively, the data showed. 數據顯示,今年前八個月,申請退稅的遊客數量同比增長247.8%,而退稅商品的銷售額和退稅總額分别激增97.5%和96.9%。 The departure tax refund measures, which enable overseas tourists to claim back value-added tax on eligible purchases made at designated tax refund stores before leaving China, are translating growing inbound travel flows into consumption momentum and emerging as a fresh driver for inbound tourism spending, the administration said. 政府表示,離境退稅措施使海外遊客在離開...

In a move to bolster the legal framework underpinning China's opening-up, Chinese national lawmakers have commenced their review of a draft revision to the Foreign Trade Law. The revision aims to integrate a series of reform measures into the national legislation, reinforcing China's commitment to open trade while safeguarding national security amid the complex global trade environment. 為夯實中國對外開放的法律基礎,中國立法機關已啟動《對外貿易法》修訂草案的審議工作。此次修訂旨在將一系列改革舉措納入國家立法體系,在復雜的全球貿易環境下,既彰顯中國堅持貿易開放的決心,也切實維護國家安全。 The draft revision seeks to codify some critical reform measures, such as the negative list system for cross-border trade in services. 修訂草案擬將部分關鍵改革舉措以法律形式固定下來,跨境服務貿易負面清單管理制度便是其中之一。 Comprising 80 articles, the draft revision consolidates previously scattered legal provisions into a systematic framework that aims to guarantee that foreign trade effectively co...

President Xi Jinping has urged rural teachers to enhance their teaching skills and nurture more capable young people with sound moral grounding, intellectual ability, physical vigor, aesthetic sensibility and work skills needed to join and carry on the socialist cause. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, sent his greetings to teachers and educators across the country ahead of the 41st Teachers' Day, which falls on Wednesday. In a reply letter to eight rural teachers who participated in the special-post teacher recruitment program, Xi said that many teachers involved in the program have actively devoted themselves to rural education. Rooted in their posts, they have dedicated their efforts to teaching with diligence and selfless commitment, demonstrating the profound sense of mission and responsibility of educators, he said. Xi emphasized that teachers are the foundation of ed...

To cooperate or to confront, this is the question for China-US relations. 合作還是對抗,這是中美關系的問題。 An article jointly written by Kurt Campbell, former deputy secretary of state in the previous US administration, and Rush Doshi, former deputy senior director for China affairs on the National Security Council, published in The New York Times on the weekend, calls for the current administration to confront China by maximizing the United States' own strength through its alliances. 上週末,美國前副國務卿庫爾特·坎貝爾(Kurt Campbell)和國家安全委員會前中國事務副高級主任拉什·多西(Rush Doshi)在《紐約時報》上聯合發表了一篇文章,呼籲現任政府通過聯盟最大化美國自身實力來對抗中國。 Only through partnerships can the US protect its shared industrial bases, technological edge and the ability to deter China, they argue. Claiming that it is not too late for the administration to build allied scale, despite the coercive approach it has adopted, they call for the administration to red...

President Xi Jinping has called on the BRICS countries to jointly defend multilateralism and the multilateral trading system and advance greater BRICS cooperation, as trade and tariff wars waged by a certain country severely disrupt the world economy and undermine international trade rules. Xi made the remarks while participating in a virtual BRICS Summit from Beijing on Monday. He was joined by other leaders including Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva, Russian President Vladimir Putin and South African President Cyril Ramaphosa, as well as leaders from Egypt, Iran, Indonesia and the United Arab Emirates, and representatives from India and Ethiopia. Xi described BRICS countries as the forefront of the Global South amid rampant hegemonism, unilateralism and protectionism, saying that this is a critical juncture for them to act on the BRICS Spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation. Originally comprising Brazil, Russia, India, China and South Afric...

123...276
常見問題
  • Himalaya 是什麼?
    喜馬拉雅國際版,Himalaya 是一款有聲書 App,旨在為全球華人的終身學習提供隨時、隨地、隨心的全新聽書體驗。成為會員,即可以暢聽站內 100,000+ 海量會員內容。
  • Himalaya VIP 有什麼權益?
    你僅需花費每日低至 0.16 美金,就可以立即暢聽 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,每週聽一本爆款新書,還有更多預售新書等著你!另可獲得每月 5 張免費體驗卡贈親友的福利,等同於贈送 1 張年卡的價值。
  • 我怎麼享受免費試用?
    現在訂閱 Himalaya VIP 即可享受至少 7 天的免費試用! 免費試用期內,無需付費即可免費暢聽會員包中的全部內容,包含 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,和世界名校教授的原聲英文課程。
  • 我該怎麼使用優惠碼?
    在 Himalaya 首⻚選擇「開啟免費體驗」註冊完成之後, 輸入「優惠碼」選擇申請,支付成功後即可開啟 Himalaya VIP 內容免費暢聽權益!
  • 可以在哪收聽?
    Himalaya 提供你隨時隨地想听就听的服務, 可以下載 Himalaya APP 使用手機享受服務,同時也支持網頁版登陸在電腦上享受暢聽服務。
  • Himalaya VIP 的價格是多少?
    Himalaya VIP 採用連續訂閱的模式,按月訂閱價格為 $11.99/月;按年訂閱價格為 $59.99/年。每天僅需 0.16 美元,讓耳朵隨時隨地步入擁有 100,000+ 書籍你的專屬圖書館。
  • 我不想訂閱了,要如何取消?
    通過網頁端訂閱如何取消?
    你可以 點擊這裡 取消訂閱。 在試用期內取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。
    通過手機端訂閱如何取消?
    你可以在iTunes/Apple或Google Play設定中取消訂閱。在試用期到期前48小時取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。你可以通過以下連結找到如何取消訂閱的詳細資訊:Apple Store取消訂閱方法  Google Play取消訂閱方法

與Himalaya一起

每天15分鐘
在碎片的時間裡,學習一個知識點;通勤時、家務時、運動時,隨時隨地暢聽
每週1本新書
優選最新最熱暢銷書,資深編輯精心挑選榜單佳作,只聽有價值的好書
每年10大系列
商業財經、歷史文化、親子育兒,同系列好書好課一網打盡,帶你深入探究一個主題
app store
google play