夏說英文晨讀TikTok難民入駐小紅書后,都跑來中國過春節了?外媒這樣說…(朗讀版)|E0127
40s1 w ago
詳細信息
▍原文 As the Chinese New Year is approaching, the buzz around "China Travel" continues to dominate social media, with foreign tourists showing growing enthusiasm to visit China. With the implementation of the newly introduced "240-hour visa-free policy," which allows citizens in 38 countries to enter China without applying for a visa, inbound tourism has been experiencing a rapid growth since 2024. Latest data from relevant platforms indicates that inbound travel bookings during the Year of the Snake Spring Festival period have increased by 203 percent year-on-year. ▍語言點 1. buzz /bʌz/(本文)n. 熱議,話題熱度 2. dominate /ˈdɒmɪneɪt/ v. 最具影響力,最火熱 3. inbound /ˈɪnbaʊnd/ adj. 進入的,入境的 · inbound tourism 入境旅遊 · outbound tourism 出境旅遊 4. implementation n. 實施 5. indicate v. 表明,說明 6. year-on-year 與去年同期相比 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《...