▍原文 Emerging research suggests that the communities of bacteria, viruses and fungi that make up our body's microbiota can influence our sleep. A number of small-scale studies in humans by researchers in China have shown that faecal transplants could help to improve the sleep of patients suffering from chronic insomnia and sleep disorders. Of course, It's worth remembering that receiving a transplant led patients to change their mindset in a way that allowed them to sleep more soundly. ▍語言點 1. emerging /ɪˈmɜːdʒɪŋ/ adj. 新興的,最新的(常用來形容研究,技術) 2. community /kəˈmjuːnəti/ n. (生物學、生態學領域中)生活在同一環境中相互作用的生物群落,特定區域內多種生物共同生活、相互影響而形成的集合體;社區,社群 3. bacterium /bækˈtɪriəm/ n. 細菌 4. virus /ˈvaɪrəs/ n. 病毒 5. fungus /ˈfʌŋɡəs/ n. 真菌 6. Microbiota /ˌmaikrəubai'əutə/ n. 微生物群(人體或環境中所有微生物的總和) 7. faecal transplants 糞便移植 8. chronic insomnia 慢性失眠 · chr...
▍原文 Emerging research suggests that the communities of bacteria, viruses and fungi that make up our body's microbiota can influence our sleep. A number of small-scale studies in humans by researchers in China have shown that faecal transplants could help to improve the sleep of patients suffering from chronic insomnia and sleep disorders. Of course, It's worth remembering that receiving a transplant led patients to change their mindset in a way that allowed them to sleep more soundly. ▍語言點 1. emerging /ɪˈmɜːdʒɪŋ/ adj. 新興的,最新的(常用來形容研究,技術) 2. community /kəˈmjuːnəti/ n. (生物學、生態學領域中)生活在同一環境中相互作用的生物群落,特定區域內多種生物共同生活、相互影響而形成的集合體;社區,社群 3. bacterium /bækˈtɪriəm/ n. 細菌 4. virus /ˈvaɪrəs/ n. 病毒 5. fungus /ˈfʌŋɡəs/ n. 真菌 6. Microbiota /ˌmaikrəubai'əutə/ n. 微生物群(人體或環境中所有微生物的總和) 7. faecal transplants 糞便移植 8. chronic insomnia 慢性失眠 · chr...
▍原文 Charlie Kirk, a conservative wunderkind who through his radio show, books, political organizing and speaking tours did much to shape the hard-right movement that has coalesced around President Trump, becoming a close ally of his, died on Wednesday in Orem, Utah, after he had been shot while speaking at a college campus event. He was 31. Mr. Kirk was only 18 when he founded Turning Point USA in 2012, conceiving it as a conservative response to liberal organizing platforms. ▍語言點 1. wunderkind /ˈwʊndərkɪnt/ n. 神童,天才少年 2. shape /ʃeɪp/ v. 塑造,影響 3. hard-right movement 極右翼運動(通常強調保守傳統價值觀、限制移民、支持強人政治等) 4. coalesce around sb 圍繞某人凝聚起來,團結在某人身旁 · coalesce v. (本文)凝聚,團結;液滴凝聚、合並到一起 5. close ally 親密盟友 6. Turning Point USA 美國轉折點(美國保守派青年組織,旨在在高中和大學校園中推廣保守主義思想) 7. conceive A as B 將A構想為B - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀...
▍原文 Charlie Kirk, a conservative wunderkind who through his radio show, books, political organizing and speaking tours did much to shape the hard-right movement that has coalesced around President Trump, becoming a close ally of his, died on Wednesday in Orem, Utah, after he had been shot while speaking at a college campus event. He was 31. Mr. Kirk was only 18 when he founded Turning Point USA in 2012, conceiving it as a conservative response to liberal organizing platforms. ▍語言點 1. wunderkind /ˈwʊndərkɪnt/ n. 神童,天才少年 2. shape /ʃeɪp/ v. 塑造,影響 3. hard-right movement 極右翼運動(通常強調保守傳統價值觀、限制移民、支持強人政治等) 4. coalesce around sb 圍繞某人凝聚起來,團結在某人身旁 · coalesce v. (本文)凝聚,團結;液滴凝聚、合並到一起 5. close ally 親密盟友 6. Turning Point USA 美國轉折點(美國保守派青年組織,旨在在高中和大學校園中推廣保守主義思想) 7. conceive A as B 將A構想為B - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀...
▍原文 Boasting nearly 700,000 islands collectively, Sweden, Norway and Finland are home to the most islands in the world. While a number of the islands are accessible by ferry and bridge to residents of the region's cities, there's one thing locals are often missing: hot food delivery to their door. But Norwegian start-up Aviant wants to change that, by establishing the region's first food delivery service by drone - starting on the Swedish island of Värmdö. ▍語言點 1. boast /bəʊst/ v. 擁有(某種值得自豪的東西) 2. collectively /kəˈlektɪvli/ adv. 總共地,共同地 3. be home to 是……的所在地,有…… 4. be accessible by ferry and bridge 能通過輪渡和橋梁抵達 · accessible adj. 可到達的,可進入的 · ferry n. 輪渡 5. local /ˈləʊkl/ n.當地人,居民(local people的簡潔說法) 6. miss /mɪs/ v. 缺少,惦記 7. start-up /ˈstɑːt ʌp/ n. 初創公司,新創辦的企業 8. establish /ɪˈstæblɪʃ/ v. 開啟,創立 9. drone /drəʊn/ n. 無人機 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:...
▍原文 Boasting nearly 700,000 islands collectively, Sweden, Norway and Finland are home to the most islands in the world. While a number of the islands are accessible by ferry and bridge to residents of the region's cities, there's one thing locals are often missing: hot food delivery to their door. But Norwegian start-up Aviant wants to change that, by establishing the region's first food delivery service by drone - starting on the Swedish island of Värmdö. ▍語言點 1. boast /bəʊst/ v. 擁有(某種值得自豪的東西) 2. collectively /kəˈlektɪvli/ adv. 總共地,共同地 3. be home to 是……的所在地,有…… 4. be accessible by ferry and bridge 能通過輪渡和橋梁抵達 · accessible adj. 可到達的,可進入的 · ferry n. 輪渡 5. local /ˈləʊkl/ n.當地人,居民(local people的簡潔說法) 6. miss /mɪs/ v. 缺少,惦記 7. start-up /ˈstɑːt ʌp/ n. 初創公司,新創辦的企業 8. establish /ɪˈstæblɪʃ/ v. 開啟,創立 9. drone /drəʊn/ n. 無人機 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取...
▍原文 A made-in-China automated electric air taxi took off in Africa for the first time this week, as a new generation of Chinese low-altitude aircraft attracts growing interest from global buyers. The product on show was a pilotless electric take-off and landing vehicle (eVTOL) made by EHang Holdings, a Nasdaq-listed tech company from the southern Chinese city of Guangzhou. Rwanda arranged the test flight in partnership with China Road and Bridge Corporation, a Chinese state-owned construction and engineering firm. ▍語言點 1. take off 起飛;(產品產業等)突然成功,開始流行 · Her online store really took off after a celebrity endorsed her products. 經名人推薦之后,她的網店一下子就火了起來。 2. low-altitude /loʊ ˈæltɪtuːd/ adj. 低空度的 · altitude n. 海拔高度,飛行高度 3. aircraft /ˈerkræft/ n. 航空器,飛行器 4. growing interest 持續增長的興趣 · growing adj. 不斷增長的,日益增加的 · growing concern/popularity 日益增加的擔憂/知名度 5. on show 亮相...
▍原文 A made-in-China automated electric air taxi took off in Africa for the first time this week, as a new generation of Chinese low-altitude aircraft attracts growing interest from global buyers. The product on show was a pilotless electric take-off and landing vehicle (eVTOL) made by EHang Holdings, a Nasdaq-listed tech company from the southern Chinese city of Guangzhou. Rwanda arranged the test flight in partnership with China Road and Bridge Corporation, a Chinese state-owned construction and engineering firm. ▍語言點 1. take off 起飛;(產品產業等)突然成功,開始流行 · Her online store really took off after a celebrity endorsed her products. 經名人推薦之后,她的網店一下子就火了起來。 2. low-altitude /loʊ ˈæltɪtuːd/ adj. 低空度的 · altitude n. 海拔高度,飛行高度 3. aircraft /ˈerkræft/ n. 航空器,飛行器 4. growing interest 持續增長的興趣 · growing adj. 不斷增長的,日益增加的 · growing concern/popularity 日益增加的擔憂/知名度 5. on show 亮相...
▍原文 China’s Xin Zhilei has won the Best Actress award at the Venice Film Festival, becoming the first Chinese woman to receive the honour in 14 years. The 39-year-old brought the Golden Lion trophy home on Saturday for her role inThe Sun Rises on Us All. The film sees Xin play the harassed owner of a fashion retail business who is trying to reconcile with her former lover, who served time in prison for a crime she had committed. ▍語言點 the Golden Lion trophy 金獅獎獎杯 · trophy n. 獎杯,獎品(泛指所有用來代表榮譽的獎品) · 近義詞: award n. 獎品 bring something home 把……帶回家 a fashion retail business 服裝零售 · retail business 零售業 harassed /ˈhærəst/ adj. 焦慮的,疲憊不堪的(worried, annoyed, and tired) reconcile with someone 與某人重歸於好(to become friendly again with someone) serve time 坐牢(spend time in prison) commit a crime 犯下一樁罪行 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老...
▍原文 China’s Xin Zhilei has won the Best Actress award at the Venice Film Festival, becoming the first Chinese woman to receive the honour in 14 years. The 39-year-old brought the Golden Lion trophy home on Saturday for her role inThe Sun Rises on Us All. The film sees Xin play the harassed owner of a fashion retail business who is trying to reconcile with her former lover, who served time in prison for a crime she had committed. ▍語言點 the Golden Lion trophy 金獅獎獎杯 · trophy n. 獎杯,獎品(泛指所有用來代表榮譽的獎品) · 近義詞: award n. 獎品 bring something home 把……帶回家 a fashion retail business 服裝零售 · retail business 零售業 harassed /ˈhærəst/ adj. 焦慮的,疲憊不堪的(worried, annoyed, and tired) reconcile with someone 與某人重歸於好(to become friendly again with someone) serve time 坐牢(spend time in prison) commit a crime 犯下一樁罪行 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老...