▍原文 Kpop Demon Hunters has become a cultural phenomenon this year, overtaking Squid Game as the most watched title in Netflix history. The film vividly captures the unique culture of Kpop, immersing viewers in the world of fandom. Its music topped the US singles and albums charts, becoming the first soundtrack in history to have four songs simultaneously in the US top 10. The film's anthem Golden, sung by Huntr/x, has spent eight weeks at number one. ▍語言點 1. cultural phenomenon 文化現象 2. overtake /ˌəʊvəˈteɪk/ v. 超過 3. Squid Game 《魷魚遊戲》 · 《魷魚遊戲》曾在Netflix覆蓋的190多個國家和地區拿下熱度冠軍,登上全球流媒體電視劇排行榜首位 4. title /ˈtaɪtl/ n. 影視作品 5. immerse somebody in something 讓某人沉浸於……當中 6. fandom /ˈfændəm/ n. 飯圈 7. top the … chart 在某個榜單上登頂 8. soundtrack /ˈsaʊndtræk/ n. 配樂 9. anthem /ˈænθəm/ n. 主題曲 ·national anthem 國歌 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電...
▍原文 Kpop Demon Hunters has become a cultural phenomenon this year, overtaking Squid Game as the most watched title in Netflix history. The film vividly captures the unique culture of Kpop, immersing viewers in the world of fandom. Its music topped the US singles and albums charts, becoming the first soundtrack in history to have four songs simultaneously in the US top 10. The film's anthem Golden, sung by Huntr/x, has spent eight weeks at number one. ▍語言點 1. cultural phenomenon 文化現象 2. overtake /ˌəʊvəˈteɪk/ v. 超過 3. Squid Game 《魷魚遊戲》 · 《魷魚遊戲》曾在Netflix覆蓋的190多個國家和地區拿下熱度冠軍,登上全球流媒體電視劇排行榜首位 4. title /ˈtaɪtl/ n. 影視作品 5. immerse somebody in something 讓某人沉浸於……當中 6. fandom /ˈfændəm/ n. 飯圈 7. top the … chart 在某個榜單上登頂 8. soundtrack /ˈsaʊndtræk/ n. 配樂 9. anthem /ˈænθəm/ n. 主題曲 ·national anthem 國歌 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電...
▍原文 OpenAI says the latest version of its text-to-video artificial intelligence (AI) tool Sora was downloaded over a million times in less than five days - hitting the milestone faster than ChatGPT did at launch. The app, which has topped the Apple App Store charts in the US, generates ten second long realistic-looking videos from simple text prompts. But its handling of copyright material - and the images of dead public figures - has attracted significant criticism online despite the growth. ▍語言點 1. milestone /ˈmaɪlstoʊn/ n.(發展中的)重要階段或重大成就; 里程碑 2. hit /hɪt/ v. 達到(某個數量、水平或目標) · The new song hit 10 million streams in its first week. 這首新歌首週播放量就達到了一千萬。 3. launch /lɑːntʃ/ n.(產品或服務的)發布,推出 4. top /tɑːp/ v. 達到頂端,位居…之首,排名第一 5. chart /tʃɑːrt/ n. 排行榜 · the music chart 音樂排行榜 · the popularity chart 人氣榜 · the best-seller chart 暢銷榜 6. generate /ˈdʒenəreɪt...
▍原文 OpenAI says the latest version of its text-to-video artificial intelligence (AI) tool Sora was downloaded over a million times in less than five days - hitting the milestone faster than ChatGPT did at launch. The app, which has topped the Apple App Store charts in the US, generates ten second long realistic-looking videos from simple text prompts. But its handling of copyright material - and the images of dead public figures - has attracted significant criticism online despite the growth. ▍語言點 1. milestone /ˈmaɪlstoʊn/ n.(發展中的)重要階段或重大成就; 里程碑 2. hit /hɪt/ v. 達到(某個數量、水平或目標) · The new song hit 10 million streams in its first week. 這首新歌首週播放量就達到了一千萬。 3. launch /lɑːntʃ/ n.(產品或服務的)發布,推出 4. top /tɑːp/ v. 達到頂端,位居…之首,排名第一 5. chart /tʃɑːrt/ n. 排行榜 · the music chart 音樂排行榜 · the popularity chart 人氣榜 · the best-seller chart 暢銷榜 6. generate /ˈdʒenəreɪt...
▍原文 The French president, Emmanuel Macron, and his wife plan to present scientific evidence to a US court to prove that Brigitte Macron was not born a man. The couple filed the suit in July against Candace Owens, a rightwing influencer, and her business, alleging continuing defamatory attacks against them in order to boost the profile of her media platform, gain more audience and make money. Claims Brigitte Macron was born male first went viral in France in 2021. ▍語言點 1. present /prɪ'zent/ v. 公開陳述信息或觀點(to provide sth.) · presentation n. 演講,展示 2. file a (law)suit 提起一項訴訟 · file a suit against sb. 把某人告上法庭 3. allege /ə'ledʒ/ v. 指控 4. defamatory attacks 帶有誹謗性質的攻擊 · defamation n. 誹謗 5. go viral 在社交媒體上瘋傳 6. claim /kleɪm/ n. 聲稱 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【教書匠小夏】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法...
▍原文 The French president, Emmanuel Macron, and his wife plan to present scientific evidence to a US court to prove that Brigitte Macron was not born a man. The couple filed the suit in July against Candace Owens, a rightwing influencer, and her business, alleging continuing defamatory attacks against them in order to boost the profile of her media platform, gain more audience and make money. Claims Brigitte Macron was born male first went viral in France in 2021. ▍語言點 1. present /prɪ'zent/ v. 公開陳述信息或觀點(to provide sth.) · presentation n. 演講,展示 2. file a (law)suit 提起一項訴訟 · file a suit against sb. 把某人告上法庭 3. allege /ə'ledʒ/ v. 指控 4. defamatory attacks 帶有誹謗性質的攻擊 · defamation n. 誹謗 5. go viral 在社交媒體上瘋傳 6. claim /kleɪm/ n. 聲稱 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【教書匠小夏】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法...
▍原文 Police say they have dismantled an international gang suspected of smuggling up to 40,000 stolen mobile phones from the UK to China in the past year. In what the Metropolitan Police says is the UK's largest ever operation against phone thefts, 18 suspects have been arrested and more than 2,000 stolen devices discovered. Police believe the gang could be responsible for exporting up to half of all phones stolen in London, where most mobiles are taken in the UK. ▍語言點 1. dismantle /dɪsˈmæntl/ v. 搗毀,瓦解(特指警方對犯罪組織、團夥的徹底打擊) 2. gang /ɡæŋ/ n. 有組織的犯罪團夥 · 近義詞辨析:criminals指的是零散的罪犯。 3. International /ˌɪntərˈnæʃnəl/ adj. (本文)跨境的 4. be suspected of doing something 涉嫌做某事 5. Metropolitan Police 倫敦警察廳(英國首都倫敦的官方警務機構,常簡稱為“the Met”) 6. operation /ˌɑːpəˈreɪʃn/ n. (警方語境中)有組織的執法行動 7. against phone thief 打擊手機盜竊 · against prep. 對抗,打擊 8. be responsible for(本文)涉嫌...
▍原文 Police say they have dismantled an international gang suspected of smuggling up to 40,000 stolen mobile phones from the UK to China in the past year. In what the Metropolitan Police says is the UK's largest ever operation against phone thefts, 18 suspects have been arrested and more than 2,000 stolen devices discovered. Police believe the gang could be responsible for exporting up to half of all phones stolen in London, where most mobiles are taken in the UK. ▍語言點 1. dismantle /dɪsˈmæntl/ v. 搗毀,瓦解(特指警方對犯罪組織、團夥的徹底打擊) 2. gang /ɡæŋ/ n. 有組織的犯罪團夥 · 近義詞辨析:criminals指的是零散的罪犯。 3. International /ˌɪntərˈnæʃnəl/ adj. (本文)跨境的 4. be suspected of doing something 涉嫌做某事 5. Metropolitan Police 倫敦警察廳(英國首都倫敦的官方警務機構,常簡稱為“the Met”) 6. operation /ˌɑːpəˈreɪʃn/ n. (警方語境中)有組織的執法行動 7. against phone thief 打擊手機盜竊 · against prep. 對抗,打擊 8. be responsible for(本文)涉嫌...
▍原文 Japan's ruling conservative party has elected Sanae Takaichi as its new leader, positioning the 64-year-old to be Japan's first female prime minister. Takaichi has been a long-time admirer of Britain's first female prime minister, Margaret Thatcher. She is now ever closer to fulfilling her Iron Lady ambition. But many women voters don't see her as an advocate for progress. Takaichi is a staunch conservative who's long opposed legislation allowing women to keep their maiden names after marriage, saying it is against tradition. ▍語言點 1. ruling party 執政黨 · opposition party 反對黨 2. position somebody to be something 將某人置於能夠成為……的位置上,為某人鋪平道路 · position v. 放置,定位 3. fulfill one's ambition 實現某人的抱負 4. see somebody as something 將某人看作……,視某人為…… 5. advocate for progress 進步的倡導者 6. staunch /stɑːntʃ/ adj. 堅定的,忠誠的 7. maiden name(女性的)原姓 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨...
▍原文 Japan's ruling conservative party has elected Sanae Takaichi as its new leader, positioning the 64-year-old to be Japan's first female prime minister. Takaichi has been a long-time admirer of Britain's first female prime minister, Margaret Thatcher. She is now ever closer to fulfilling her Iron Lady ambition. But many women voters don't see her as an advocate for progress. Takaichi is a staunch conservative who's long opposed legislation allowing women to keep their maiden names after marriage, saying it is against tradition. ▍語言點 1. ruling party 執政黨 · opposition party 反對黨 2. position somebody to be something 將某人置於能夠成為……的位置上,為某人鋪平道路 · position v. 放置,定位 3. fulfill one's ambition 實現某人的抱負 4. see somebody as something 將某人看作……,視某人為…… 5. advocate for progress 進步的倡導者 6. staunch /stɑːntʃ/ adj. 堅定的,忠誠的 7. maiden name(女性的)原姓 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨...