夏說英文晨讀遭受壓榨、虐待,美國女孩霸氣起訴韓娛公司(講解版)|E1216
7min6 d ago
詳細信息
▍原文 JYP USA Inc., a branch of the K-pop company JYP Entertainment, was sued in Los Angeles County court by a guardian of KG, a 17-year-old member of JYP. The complaint alleged that KG suffered from labor exploitation, child neglect and abuse, unpaid overtime, and breach of an unconscionable contract involving a minor. "This is an issue that lies deep, embedded in the K-pop industry", KG shared, revealing that she had terminated her contract and exited the group. ▍語言點 1. branch /bræntʃ/ n. 分支機構 2. guardian /ˈɡɑːrdiən/ n. 守衛者,監護人 3. complaint /kəmˈpleɪnt/ n. 投訴,抱怨;(本文)訴狀 4. labor exploitation 勞動剝削 5. unpaid overtime 無償加班 6. minor /ˈmaɪnər/ n. 未成年人 7. embedded /ɪmˈbedɪd/ adj. 嵌入……當中的 8. terminate someone's contract 終止合同 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家...