夏說英文晨讀中美會談,大超預期!外媒如何描述市場狂飆走勢?(朗讀版)|E0514
33s20 h ago
詳細信息
▍原文 The U.S. and China said on Monday they agreed to temporarily slash their steep tariffs on each other. The U.S. will cut extra tariffs it imposed on Chinese imports from 145% to 30% for the next 90 days, while Chinese duties on U.S. imports will fall to 10% from 125%. Wall Street stocks jumped and the dollar rose, while safe-haven gold prices fell as the news eased investor concerns that Trump's trade war could crater the global economy. ▍語言點 1. slash /slæʃ/ (本文)v. 削減;斜杠;畫斜杠 2. steep /stiːp/ adj. (本文)高額的;陡峭的 3. impose /ɪmˈpoʊz/ v. 強加 4. duty /ˈduːti/ n. 關稅(tariff) · duty-free shops 免稅店 5. jump /dʒʌmp/ v. 上漲 6. safe-haven(本文)避險資產;避難所 7. ease /iːz/ v. 讓某事變簡單、變緩和 8. crater /ˈkreɪtər/(本文)v. 毀滅性打擊;n. 星球表面的大坑 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英...