夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)好萊塢頂流男星在中國街頭賣黴豆腐?!抽象到網友以為是AI(講解版)|E0313
7min9 h ago
詳細信息
▍原文 With $162.3 million already in the bank, Marty Supreme is film studio A24's highest-grossing film. Despite that success, Chalamet isn’t skimping on his trademark enthusiastic promotion. He's joined Weibo and Rednote to document his journey: playing ping pong with locals, shopping in souvenir shops, serving tofu on the street. Bringing that same energy to the red carpet, Chalamet accepted gifts from fans, including a banner that declared him "King of the Silver Screen" and "Our Sweet Tea." ▍語言點 1. in the bank(資金、票房)已到手、已入賬 2. film studio 電影公司 3. highest-grossing film/movie 票房冠軍影片 · highest-grossing adj. 票房最高的 · gross v.(影片、企業)獲得總收入 4. skimp on something 吝嗇、節省某物 5. trademark /ˈtreɪdmɑːk/ adj. 標志性的,特有的 6. enthusiastic /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/ adj. 熱情的,熱心的 7. promotion /prəˈməʊʃn/ n.(影片的)宣傳,推廣 8. document /ˈdɒkjumənt/ v. 記錄,記載 9. souvenir shops 紀念品店 · souv...