夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)一語成讖!週傑倫澳網 “一球制勝” 表演賽,5 秒光速出局(講解版)| E0116
6min1 d ago
詳細信息
▍原文 Taiwanese singer Jay Chou's time at the Australian Open One Point Slam turned out to be one of his briefest lengths spent on any stage or arena for the well-versed performer. Chou sportingly applauded and congratulated Jovic for his winning serve, before throwing into the crowd the shades he wore on the court, much to the delight of the two women who were able to collect the spoils of his defeat. ▍語言點 Australian Open 澳大利亞網球公開賽(澳網) One Point Slam “一球制勝”挑戰賽 turn out to be 結果是 length /leŋθ/ n.(持續)時間的長短 well-versed /wel ˈvɜːst/ adj. 精通的、經驗豐富的 sportingly /'spɔːtɪŋli/ adv. 有體育精神地、大度地 serve /sɜːv/ v. 發球 shades /ʃeɪdz/ n. 墨鏡 much to the delight of somebody 令某人非常高興的是 spoil /spɔɪl/ n. 戰利品、掠奪物 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【教書匠小夏】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》共...