夏說英文晨讀
42s3 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 China’s Shaolin Temple said on Sunday that its head had been placed under investigation for alleged criminal offences including embezzlement, in the latest controversy to engulf the so-called CEO monk. Earlier, there were claims he lived an indulgent lifestyle, receiving a Volkswagen SUV as a gift. In 2011, Shi told the Financial Times that the Volkswagen SUV was a gift from the local government as thanks for the tourism revenue generated by the temple, which now welcomes millions of visitors a year. ▍語言點 1. head /hed/ n. (本文)住持,方丈 2. for alleged criminal offence 因涉嫌刑事犯罪(法律術語) · alleged adj. 涉嫌的,被指控的 · criminal offences 刑事犯罪 3. embezzlement /ɪmˈbezlmənt/ n. 挪用公款 4. engulf /ɪnˈɡʌlf/ v. (本文)圍繞,包圍;吞噬,吞没 5. claim /kleɪm/ n. 指控 6. live an indulgent lifestyle 過著放縱的生活 · indulgent adj. 放縱的 7. tourism revenue 旅遊收入 · revenue n. 收入,收益 8. generate /ˈdʒen.ə.reɪt/ v. 產生 ...

查看更多

俄羅斯8.8級強震!《國家地理》公布其形成原因和能量威力|【朗讀版】E0801

35s

俄羅斯8.8級強震!《國家地理》公布其形成原因和能量威力|【講解版】E0801

5min

男子持步槍在紐約掃射后自殺,外媒曝專家態度:没法阻止(朗讀版)|E0731

32s

男子持步槍在紐約掃射后自殺,外媒曝專家態度:没法阻止(講解版)|E0731

6min

三天下了一年的雨量:一場8萬人的生死大轉移(朗讀版)|E0730

32s

三天下了一年的雨量:一場8萬人的生死大轉移(講解版)|E0730

5min

《金融時報》曝釋永信2011年關於“SUV禮物”的采訪,極諷刺(朗讀版)|E0729

42s

《金融時報》曝釋永信2011年關於“SUV禮物”的采訪,極諷刺(講解版)|E0729

6min