夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)刷屏海內外,機器人春晚亮相再引熱搜暴漲(朗讀版)|E0226
37s1 d ago
詳細信息
▍原文 At this year’s Spring Festival Gala, a lineup of cutting-edge, humanoid robots made their highly anticipated debut, generating waves of adulation on social media at home and abroad, and sending consumer interest in homemade bots to a new high. Data from JD.com revealed that within two hours of the broadcast, searches for robots on the platform surged by 300 percent, customer service inquiries increased by 460 percent, and order volume jumped by 150 percent. ▍語言點 1. Spring Festival Gala 春晚 2. a lineup of something (體育比賽)出場陣容,節目安排 3. cutting-edge /ˌkʌtɪŋ ˈedʒ/ adj. 尖端的,最前沿的 4. humanoid robot 人形機器人 5. make one's debut 首次亮相,初次登場 6. adulation /ˌædʒəˈleɪʃn/ n. 過度的讚美,崇拜,追捧 7. send something to a new high 將某物推向新的高度 8. surge /sɜːrdʒ/ v. (本文)激增,急劇上升;洶湧,奔騰 9. customer service inquiry 客服谘詢 10. order volume 訂單量 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨...