夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)“孤獨死”加劇,韓國老人的晚年在靠一個AI娃娃撐著?| E0616(講解版)
7min21 h ago
詳細信息
▍原文 In her tiny apartment in South Korea, where she lives alone, 78-year-old Bang Chun-ja spends her days with a childlike AI-powered doll. The doll greets Bang when she returns home, sings to her when she feels bored, reminds her not to skip meals or medication – helping her maintain a routine – and tells her it loves her. Bang is one of many South Koreans battling loneliness in a country where almost half the population is 50 or older. ▍語言點 1. tiny /ˈtaɪni/ adj. 極小的、狹小的 2. spend one's days with 和……一起度過每一天 3. childlike /ˈtʃaɪldlaɪk/ adj. 像孩子一樣的 和childish的區别:childish通常帶貶義,指“幼稚的”;childlike是中性或褒義,指“孩子般天真、可愛的” 4. AI-powered /eɪˈaɪ ˈpaʊərd/ adj. 由人工智能驅動的 5. doll /dɑːl/ n. 玩偶、娃娃 6. greet /ɡriːt/ v. 問候、迎接 7. skip /skɪp/ v. 跳過,略過 8. medication /medɪˈkeɪʃn/ n. 藥物 9. battle /ˈbætl/ v. 與……作鬥爭 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《...