China Daily 為你讀英語新聞
3min2 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

With Christmas and year-end sales approaching in many Western countries, Chinese manufacturers are ramping up shipments to these markets via both air cargo and maritime container services, while experiencing a surge in sales on cross-border e-commerce platforms.

隨著許多西方國家聖誕節和年終促銷季的臨近,中國制造商正通過航空貨運和海運集裝箱服務,加大對這些市場的發貨力度。同時,跨境電商平臺的銷售額也迎來激增。

December and January are peak shopping seasons in Europe and the United States, and China's cross-border e-commerce exports to these markets—especially Christmas-themed products and small electronic products—have shown strong growth in recent weeks.
12月和1月是歐美地區的購物高峰期。最近幾週,中國對這些市場的跨境電商出口,尤其是聖誕主題產品和小型電子產品的出口,呈現出強勁增長態勢。

Christmas-themed products encompass a wide range of festive items that are popular during the holiday season. These include Christmas decorations like artificial trees, ornaments and lights, as well as figurines of Santa, reindeer and snowmen. They also cover gifts, Christmas cards, specialty food items and holiday-themed apparel such as sweaters and Santa hats.

聖誕主題產品包括一系列節日期間廣受歡迎的節慶用品,包括人造聖誕樹、裝飾品、燈具等聖誕裝飾,以及聖誕老人、馴鹿和雪人等雕像。此外,還有禮物、聖誕賀卡、特色食品和節日主題服飾,如毛衣和聖誕帽等。

To meet the soaring demand from Chinese exporters shipping Christmas-themed goods and other high-value items ordered through cross-border e-commerce platforms to global markets, Nanjing Lukou International Airport, located in Nanjing, capital of East China's Jiangsu province, boosted its freighter routes by adding 48 extra flights between November and December.

為滿足中國出口商通過跨境電商平臺向全球市場運輸聖誕主題商品和其他高價值商品的激增需求,南京祿口國際機場(位於中國東部江蘇省省會南京)在11月至12月間增加了48個航班,以擴大其貨運航線。

Customs authorities at the airport supervised foreign trade cargo volume of 67,200 metric tons during the January-November period, a year-on-year increase of 29.3 percent. Among this, exports of cross-border e-commerce goods amounted to 18,000 tons, jumping 51.8 percent on a yearly basis, statistics from Nanjing Customs show.

據南京海關統計,今年1月至11月,京祿口機場海關監管進出口貨運量6.72萬噸,同比增長29.3%。其中,出口跨境電商商品1.8萬噸,同比增長51.80%。

Jiangsu Changxin Weaving Co Ltd, a Changzhou, Jiangsu province-based textile manufacturer, has been shipping about 10 containers abroad daily via containerships over the past two weeks.

江蘇常信紡織有限公司(位於江蘇省常州市)在過去兩週里每天通過集裝箱船向國外運送約10個集裝箱的貨物。

In addition to exporting Christmas-themed products, such as pillows, socks, blankets and carpets, the Chinese company has introduced Christmas tree sets with innovative designs this year to enhance the competitiveness of its products in overseas markets.

除了出口聖誕主題的枕頭、襪子、毯子和地毯等產品外,這家中國公司今年還推出了充滿創意設計的聖誕樹套裝,以提升其產品在海外市場的競爭力。

"In the past, our exported Christmas products were relatively simple and had low added value. However, this year, we established a dedicated design team for Christmas items. From traditional Santa Claus and reindeer designs to modern cartoon styles, we now offer a diverse range of products that are popular in many countries," said Chen Lin, head of the export unit at the company.

“過去,我們出口的聖誕產品相對簡單且附加值低。但今年,我們為聖誕商品成立了一個專門的設計團隊。從傳統的聖誕老人和馴鹿設計到現代的卡通風格,我們現在提供多種產品,並在多個國家廣受歡迎,”該公司出口部門負責人陳林表示。

Liaoning Creative Arts and Crafts Co Ltd, a handicrafts manufacturer in Shenyang, capital of Northeast China's Liaoning province, secured over 4 million yuan ($549,018) worth of export orders to the US this year, mainly for various handicrafts made from bamboo, wood and grass weaving.

手工藝品制造商遼寧創意工藝品有限公司(位於中國東北部遼寧省省會沈陽)今年獲得了超過400萬元人民幣(549,018美元)的美國出口訂單,主要涉及竹、木和草編的各種手工藝品。

Demand for Christmas and other holiday decorations has been strong in the second half of this year, said Xie Pengfei, the company's general manager.

公司總經理謝鵬飛表示,今年下半年,聖誕和其他節日裝飾的需求一直很強勁。

Shenyang Customs has supervised the export of Christmas-themed products, primarily made of bamboo, wood, rattan and grass weaving within its Customs territory in the first 11 months of this year, amounting to 350 million yuan, with exports covering 50 countries, including the US, Mexico, the United Kingdom and Australia.

據沈陽海關統計,今年前11個月,該海關監管出口的聖誕主題產品主要以竹、木、藤和草編材料制成,貨值達3.5億元人民幣,出口至包括美國、墨西哥、英國和澳大利亞在內的50個國家。

"Instead of sea and air transportation, some Christmas goods bound for Europe can be exported via China-Europe freight train services," Xie said.

“除了海運和空運,一些運往歐洲的聖誕商品還可以通過中歐班列服務出口,”謝鵬飛表示。


container

n.集裝箱;貨箱



查看更多