夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)
38s11 h ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 Once the golden couple of Hollywood, Brad Pitt and Angelina Jolie’s divorce battle rumbled on longer than they were man and wife. And ten years since proceedings first started, the bitterness between those involved shows no sign of slowing down. Brad, 62, watched in horror this week as his children Maddox, 24, and Zahara, 21, have both filed court papers to officially change their surname from Jolie-Pitt to just Jolie. This leaves only Pax, 23, still using the Pitt surname. ▍語言點 golden couple 人人羨慕的模範情侶、金童玉女 divorce battle 離婚戰爭,也就是我們常說的離婚拉鋸戰、長期官司糾紛 rumble on 用來形容爭執、糾紛無休止地長久持續下去 rumble v. 隆隆作響 man and wife 夫妻、婚姻關系。 proceedings /prəˈsiːdɪŋz/ n. 法律訴訟、司法程序。 bitterness /ˈbɪtərnəs/ n.(本文)人與人之間長久的積怨、隔閡與傷痛;苦味 show no sign of slowing down 没有放緩、平息的跡象 horror n. 震驚、恐懼 file v. 提交、遞交 court papers 法院文書、法律申請材料 surname...

查看更多