李鳴岩老師出身演藝世家,受父親的影響,5歲登臺,長在戲班,是戲班里的“蟲兒”。
這一次,李鳴岩老師,首次在節目中回憶起,自己與名家大師、梨園泰鬥、戲曲同行們合作時的精彩往事,同時講述了自己86歲還能登臺表演的習練功法,希望大家能愛上京劇!!
【你將獲得】: 鐵嗓老太李鳴岩老師,口傳心授獨家法門 科班院團都學不到的硬核知識點 一字一句,一板一眼,不厭其煩 86歲高齡依然活躍於舞臺的獨家功法 成為懂門道的“內行”
【故事背景】 今天我們先來教唱《目蓮僧救母》,之所以選擇這個唱段,是因為這段戲歷史久遠,由西晉流傳到現代,而且是口口相傳,證明了大家對這出戲的喜愛,很多大師都對這個唱段,象我的恩師李多奎先生,龔雲甫先生,都有過精彩的表演,相傳佛教盂蘭盆會、道教中元節都與此相關,非常具有代表性。 《目蓮救母》的故事,據說最早源於由東漢初從印度傳入我國的《佛說盂蘭盆經》,經歷過多種文藝形式,產生了宋雜劇、金院本、南戲等許多戲方戲,以及說經、變文、寶卷、馬頭調、琴書等不同載體,而不同文藝形式的目蓮故事之間,又存在著一事實上的差異,它們共同構建了龐大的目蓮故事體系。 《目蓮救母》講述了佛陀弟子目蓮,也就是傅羅卜拯救亡母出地獄的故事,勸人向善,勸子行孝,在國內乃至國際上流傳甚廣。 目前在浙江衢州一帶流傳的開化目蓮戲,就是因《目蓮救母》一劇而得名。 目蓮戲是我國唯一的歷史宗教戲,也是最古老的民間戲種之一,極具地域特征。 明代鄭之珍的《目蓮救母勸善戲文》,清代張照的《勸善金科》,以及《思凡》《小和尚下山》等都源於《目蓮救母》的故事,經過后期不斷的加工創...
【創作背景】 《目蓮僧救母》原來的老戲叫做《滑油山*遊六殿》,就是李多奎先生、龔雲甫先生表演的版本。后來,我的師兄弟們都有改版,像《目蓮救母》等。由我加工改編的版本叫《目蓮僧救母》,當時首演是跟於萬增先生同臺,也是得到了很多朋友的喜愛,現在全國各大劇團基本上都沿用的是我改編的版本。
【故事背景】 劇中的目蓮僧,是佛祖十大弟子之一,目蓮一門,素行善,常頌經,戒殺放生。久之,目蓮之兄,為佛度去。其父出門追尋,亦為佛度去。其母劉清提參禪未透,不知家人已修成正果,反認為佛祖昏昏,善惡不分,遂停止善舉大開殺戒,經卷佛像,毀之一空。死后被打入陰曹地府,受儘苦刑的懲處。目連為了救母親而出家修行,得了神通,到地獄中見到了受苦的母親,母子相見抱頭痛哭,祈求於佛,弘施佛力,救母出地獄而去。
【表演情境】 本唱段,主要表現劉清提在陰曹地府受儘磨難,被目蓮以法道耐心開導后的悔悟之情。 此劇唱腔高亢、婉轉迂回,具有很強的藝術感染力。 “聽一言不由我喜之不儘”一段,表現劉清提迫切盼望與兒子傅羅卜相見的喜悅心情,大段二黃跌宕起伏,動人心弦。
【要點提示】 “聽一言不由我喜之不儘”一句,要平穩含蓄,演唱時用“送氣”的方法演唱,“聽一言”三個字,演唱時發聲位置應在舌尖和鼻腔共鳴中。“由”字扣信音,在舌尖和唇中發音,把漢語拚音的聲母、韻母清晰送出,尾音收在“u”音上。“原來是小嬌兒尋找娘親”的“原來”和“嬌兒”四個字,用“提氣”的方法演唱,“原”字把漢語拚音的聲母、韻母清晰送出。“老身的名姓”的“身”字,舌尖用力,唱出后馬上歸入鼻腔共鳴中。難度大同時見力度的”望長官”三字長腔,要一氣貫通,一般這時,觀眾會脫口叫好。“官”字,出字時先用“提氣”的方法演唱,行腔中再用“送氣”的方法演唱。“感你的大恩”的“大”字,行腔中把“a”字推出來完成此腔。“恩”字唱出后歸入鼻腔共鳴中。
《行路訓子》是李派老旦骨子老戲《釣金龜》中的一個片段,這個唱段,充分體現了老旦的唱腔,高亢有力,成熟深沉的特點。 中間運用了豐富的肢體語言,象搓步、急步、圓場、屁股坐子等身段,展示了康氏這一人物在“行路”時的艱辛。 這段唱里,二黃,導板,回龍,原板,比較全面,李鳴岩老師又創造性的升級了老旦的動作表演,將原來的“唱念做打”,升級為“唱念做舞”。 “舞”這里專指老旦的舞蹈動作,豐富了演員舞臺表演時的肢體語言,美化了人物的動作。
我為什麼唱京劇這麼6
【故事背景】 《行路訓子》是李派老旦骨子老戲《金龜記》中的一段,講的是宋朝年間,河南孟津康氏早年喪夫,一人辛苦把兩個兒子養大成人,長子張宣娶了王氏為妻,次子叫張義。 張宣赴試得中,官至祥符縣令,寄回書信接家眷。不想書信錯投其妻王氏娘家,王氏素與婆母康氏、張義不和,丟下康氏、張義不顧,獨自前往祥符縣團聚。 張義每日在孟津河釣魚奉養母親。一日,釣得一只金龜,特别開心。回家的路上得知,其兄張宣做了祥符縣令,趕緊歸家告母。 康氏就遣子張義至祥符縣尋兄,去后杳無音信,心中忐忑不安,乃親往祥符尋子。途中恍惚見張義滿面是血,老母親更加心神不定。 到了祥符縣,張宣吱吱唔唔,不得已說張義已意外身死。康氏大悲往靈前哭祭,張義托兆,告嫂王氏覬覦金龜,將己毒死。康氏悲憤不已,親自前往包拯包青天處控告,包拯審理此案,為之昭雪。